Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.147 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ 1 1 [] x


Vs. II 2′ 2 [ ]x-i x-an-ta-aš2

Vs. II 3′ [ ]-ki-iz-zi

Vs. II 4′ 3 [ i]š-šu-ú-e-ni


Vs. II 5′ 4 [ ]x 5 ne-ku-uz-zi-ma

Vs. II 6′ [] 6 [n]u-kán te-pu pár-ši-ia

Vs. II 7′ 7 [ ]me-ma-i 8 LI-IM MULMEŠ3 (Rasur)

Vs. II 8′ [ ]-ar-še-mi-it

Vs. II 9′ [ ]-ḫa-a-an


Vs. II 10′ 9 [] -mi


Vs. II 11′ 10 [ ]x da-a-i 11 nu-uš-ša-an me-ma-al šu-uḫ-ḫa-i

Vs. II 12′ 12 [ ]x 13 nu-uš-ša-an a-pa-a-at!-ta4 TÚGku-re-eš-ni-pát

Vs. II 13′ [] 14 [ ]-a šu-uḫ-ḫa pé-e-da-i 15 na-at IŠ-TU GIŠGA-AN-NI

Vs. II 14′ [ ]x ZÌ.DA ŠE IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA5 kar-pa-zi

Vs. II 15′ 16 [] iš-ḫu-wa-i


Vs. II 16′ 17 [ me-na-aḫ]-ḫa-an-da iš-ḫu-u-wa-i 18 NINDA.GUR₄.RA-ma-aš-ša-an EGIR-ŠÚ

Vs. II 17′ [] 19 [ ]a?-an D[UTU]-i iš-ḫa-a-mi zi-ik az-zi-ik-ki

Vs. II 18′ 20 [ ]x-ši 21 ki-nu-na-kán DUTU-uš ša-ra-a u-up-ta 22 nu-ut-ta

Vs. II 19′ [ ]-du-en 23 nu ku-iš HUL-uš UN-aš ku!-u-un an-tu-uḫ-ša-an

Vs. II 20′ [] 24 [ z]i-ik DUTU le-e pa-[ḫa-aš]-ti


Vs. II 21′ 25 [ ku-u-un U]N-an 26 [ ku-u-un U]N-an ka-a-aš-wa-mu ka-ru-ú []a-an-te-ez-zi-ia-aḫ-ḫa-aš

Vs. II 22′ 27 [ ]x 28 nu wa-ra-an-da6 ma-aḫ-ḫa-an pé-eḫ-ḫi 29 ke-e-da-ni

Vs. II 23′ [] e-eš 30 nu ka-a-ša ḫi-lam-mi-in-ni-iš

Vs. II 24′ [ al-wa-a]n-zi-na-aš le-e ku-iš-ki i-e-ez-zi

Vs. II 25′ 31 [ ]-it 32 na-aš D10-ni šar-di-ia ti-i-e!-et

Vs. II 26′ 33 [ (…) ] GK nu-za D10-aš KÚR-ŠU tar-uḫ-ta


Vs. II 27′ 34 [ NA₄]-it ar-ša-an-za e-eš-du 35 na-an ku-iš

Vs. II 28′ [] 36 [ ]x-du 37 na-an le-e ma-az-zi 38 DUTU-i

Vs. II 29′ [] 39 [ nu-uš-š]a-an UN-aš še-er-ḫi-it

Vs. II 30′ [] 40 [] ḫa-aḫ-hal-li-it

Vs. II 31′ [] 41 [ m]a-az-zi


Vs. II 32′ 42 [ ]x 43 nu ku-u-un an-tu-uḫ-ša-an EGIR?-an

Vs. II 33′ [] 44 [ -a]l-li an-tu-uḫ-ši pa-x[ ]

Vs. II 34′ 45 [ DUT]U-i iš-ḫa-a-mi ka-a-š[a ]

Vs. II 35′ [ ]x-ap-pa-aḫ-ḫi7 46 iš-ta-mi-n[a- ]

Vs. II 36′ [ ]x-aš SAḪARḪI.A-uš pa-aḫ-ḫa-[ ]


Vs. II 37′ 47 [ -w]a-an-te-et8 IM-it []

Vs. II 38′ [ ]x 48 ku-iš ḪUL-uš U[N-aš ]

Vs. II 39′ [] 49 [ D]UTU-uš pa-aḫ-ši [ ( ) ]


Vs. II 40′ 50 [ ]x-ma ŠA DINGIR-LIM[ ]

Vs. II 41′ [] 51 [n]u-uš-ša-an GIŠER[EN ]

Vs. II 42′ [] 52 [ kiš-a]n te-ez-z[i ]


Vs. II 43′ 53 [] x x [] (Text bricht ab)

Rs. III 1′ 54 [] x []

Rs. III 2′ [ ]-ia-an

Rs. III 3′ [ ]x-el-ḫu?-x []


Rs. III 4′ 55 [ d]a-aš-ke-ez-zi

Rs. III 5′ 56 [ ]x ar-ḫa-ri

Rs. III 6′ 57 [ ]9

Rs. III 7′ [ ]-ša-an-da-ra 20 MUNUSME[Š ]

Rs. III 8′ [ ]x-an-za

Rs. III 9′ [ ]-za e-eš-ḫi-iš-ša

Rs. III 10′ [ ]x wa-al-ḫu-un


Rs. III 11′ 58 [ -i]k-kán-zi

Rs. III 12′ 59 [ ]x-iš-kán-zi

Rs. III 13′ 60 [ ]-ta

Rs. III 14′ [] tar-na

Rs. III 15′ [ ]x


Rs. III 16′ 61 [ ]x

Rs. III 17′ [ ]x

Rs. III 18′ []

Rs. III 19′ [ ]x-ia-an-te-eš

Rs. III 20′ [ ]x

Rs. III 21′ []

Rs. III 22′ []

Rs. III 23′ []

Rs. III 24′ [ -u]n

Rs. III 25′ []


Rs. III 26′ 62 [] x

Rs. III 27′ []

Rs. III 28′ [ ]x

Rs. III 29′ []


Rs. III 30′ 63 [ ]x-iz-zi

Rs. III 31′ 64 []

Rs. III 32′ []


65

(Ca. drei Zeilenenden unbeschrieben. Text bricht ab)

In Autographie ohne '.
Haas V. - Wegner I. 1988A, 197, lesen ⸢gul⸣?-an-ta-aš. Auf dem Foto ist kein abschließender Senkrechter zu erkennen.
Über Rasur.
Zeichen ist nicht -at-, sondern -ap-.
Über älteren Zeichen.
Haas V. - Wegner I. 1988A, 198, lesen ]x(-)nu-wa-ra-an-da.
Haas V. - Wegner I. 1988A, 198, ergänzen al-l]a-ap-pa-aḫ-ḫi „ich spucke“.
HW2 E 123a ergänzt: iš-ḫar]-wa-an-te-it IM-it „mit blut]rotem Lehm“.
In der Autographie als radiert angegeben.
0.35877799987793